ホームアローン(1990年)で英語会話の勉強

映画

映画「ホームアローン」を使った英語学習の教材ページです.
映画の日本語字幕を見ながら、該当のシーンを一時停止・巻き戻しを使って、少しずつ読んでいきましょう。

学習方法

それぞれの教材タイトルの字幕映画を用意します。
該当シーンについて、以下の学習方法を実施しましょう。

①リスニング(聞き取り)

セリフを手元に用意しておき、1つのシーンを繰り返し聞きます。
何を言っているか分からない部分は、英文を見て確認します。

②シャドーイング(発声)

ウィキペディアより】
シャドーイングとは、音声を聞いた後、即座に復唱することです。
対象者はただ復唱するように指示されても、自動的に文法や意味を処理できます。
シャドーイングで復唱される言葉の方が、単に音読する場合より、より口調などの模倣が忠実に行われます。

この効果を利用し、役者の発声に合わせて英語のセリフをシャドーイングします。
セリフを覚えてしまい、自動的に発生できるまで繰り返すことが大事です。
慣れてきたら、口元でつぶやくだけでなく、普通の声量で発生したり、役者と同じように発生しましょう。

ストーリー

シカゴに在住するマカリスター家は、ケビンの伯父(ピーターの兄)のパリ転勤を機にクリスマスの家族旅行に行くことになっていた。しかし深夜に起きた停電で目覚まし時計がリセットされてしまう。翌朝、全員が寝坊した上、急いで空港へと向かったため、前日の兄とのトラブルにより屋根裏部屋で寝ていた8歳の少年ケビン・マカリスター(マコーレー・カルキン)が1人家に取り残されてしまった。
ケビンはうるさい家族がいなくなった事を喜び、1人暮らしを満喫する。しかし、その家を2人組の泥棒、ハリー・ライム(ジョー・ペシ)とマーヴ・マーチャント(ダニエル・スターン)が狙っていた。ケビンは家を泥棒から守るべく、日用品を用いて家中にトラップを仕掛け、泥棒たちを迎え撃つ。(ウィキペディアより)

教材

【注】簡単な声掛けや、あいづち等はセリフとして表記されていません。

シーン① 映画開始・冒頭のケビン登場後のセリフから

Uncle Frank won't let me watch the movie... 

...but the big kids can. 

Why can't I? 

I'm on the phone. 

When do you come back? Not till then? 

It's not even rated R. He's just being a jerk. 

Kevin, if Uncle Frank says no... 

...then it must be really bad. 

No, we put the dog in the kennel... Hey, get off! 

Kevin, out of the room. 

Hang up the phone and make me, why don't you? 

This kid. 

Did you pick up a voltage adaptor thing? 

No, I didn't have time. 

- Then how do I shave in France? - Grow a goatee. 

Dad, nobody'll let me do anything. 

I've got something, pick up those MicroMachines that are all over. 

He was playing with the glue gun again. 

We talked about that. 

Did I burn down the joint? I don't think so. 

I made ornaments out of fish hooks. 

- My new fish hooks? - I can't make them out of old ones... 

...with dry worm guts stuck on them. 

Do you guys have a voltage adaptor? 

Here's a voltage adapter! 

God, you're getting heavy! Go pack your suitcase. 

Pack my suitcase? 

シーン② 開始26分頃 泥棒2人組が車の中で会話

Five families gone on one block alone. 

They all told me from their own mouths. 

It's almost too easy. 

Check it out: 

All the houses with nobody home... 

...have automatic timers on their lights. 

But I got it all figured out. Watch this. 

Number 664 will be going on right about... 

...now. 

Wait, wait, wait. 

...right now. 

Wait a minute. 

671... 

...now. 

And that's the one, Marvin. That's the silver tuna. 

It's very G. 

Very G, huh? It's loaded. 

It's got lots of top-flight goods. 

- Stereos, VCRs... - Toys? 

Probably looking at some very fine jewelry. 

Possible cash horde. 

Odd marketable securities. 

Who knows? It's a gem. 

Grab your crowbar. 

Crowbars up. 

シーン③ 開始58分頃 母親と空港事務員との会話

Everything's full. 

Everything's full? 

I'm very sorry, but it is Christmas Eve. 

What about another airline? 

Nothing available. May I help you get a hotel room? 

Tomorrow we can get you a flight. 

I can't wait that long. 

I'm sorry, ma'am, but we're doing absolutely everything we can. 

Got a ticket there, good. Excuse me. 

Look, I have been awake for almost 60 hours. 

I'm tired and I'm dirty. 

I have been from Chicago to Paris, to Dallas, to... Where am I? 

Scranton. 

I'm trying to get home to my 8-year-old son. 

Now you're telling me it's hopeless? 

- I'm sorry. - No. No way. 

This is Christmas! 

The season of perpetual hope. 

If I have to get on your runway and hitchhike... 

...if it costs me everything I own... 

...if I have to sell my soul to the Devil himself... 

...I am going to get home to my son. 

Ma'am, if there was anything... 

Do it. Do anything. 

シーン④ 開始68分頃 教会内でのケビンと老人の会話

Merry Christmas. 

May I sit down? 

That's my granddaughter. 

The little red-haired girl. 

She's about your age. You know her? 

No. 

You live next to me, don't you? 

You can say hello when you see me. You don't have to be afraid. 

There's a lot of things going around about me, but none of it's true. Okay? 

- You've been good this year? - I think so. 

You swear to it? 

No. 

Yeah. Well, this is the place to be if you're feeling bad about yourself. 

- It is? - I think so. 

- Are you feeling bad about yourself? - No. 

I've been kind of a pain lately. 

I said some things I shouldn't have. 

I really haven't been too good this year. 

Yeah. 

I'm kind of upset because I really like my family. 

Even though sometimes I say I don't. Sometimes I even think I don't. 

- Do you get that? - I think so. 

How you feel about family is a complicated thing. 

Especially with an older brother. 

Deep down, you'll always love him. 

But you can forget that you love him. You can hurt them, they can hurt you. 

That's not just because you're young. 

You want to know the real reason why I'm here? 

Sure. 

I can't come hear her tonight. 

No. 

I'm not welcome. 

At church? 

You're always welcome at church. 

I'm not welcome with my son. 

Years back, before you and your family moved on the block... 

...I had an argument with my son. 

How old is he? 

He's grown up. 

We lost our tempers, and I said I didn't care to see him anymore. 

He said the same, and we haven't spoken to each other since. 

If you miss him, why don't you call him? 

I'm afraid if I call, he won't talk to me. 

How do you know? 

I don't know. 

I'm just afraid. 

No offense, but aren't you a little old to be afraid? 

You can be old for a lot of things. 

- You're never too old to be afraid. - That's true. 

I was afraid of our basement. 

It's dark. There's weird stuff down there, and it smells funny. 

That sort of thing. It's bothered me for years. 

Basements are like that. 

I made myself go down to do some laundry... 

...and I found out it's not so bad. 

I worried about it, but if you turn on the lights, it's no big deal. 

What's your point? 

My point is, you should call your son. 

- What if he won't talk to me? - At least you'll know. 

Then you could stop worrying about it. You won't have to be afraid anymore. 

No matter how mad I was, I'd talk to Dad. Especially around the holidays. 

I don't know. 

Just give it a shot. 

For your granddaughter anyway. 

I'm sure she misses you. And the presents. 

I send her a check. 

I wish my grandparents did that. 

They always send me clothes. 

Last year I got a sweater with a bird knitted on it. 

Oh, that's nice. 

Not for a guy in the second grade. 

You can get beat up for wearing something like that. 

I have a friend who got nailed... 

...because there was a rumor he wore dinosaur pajamas. 

You better run home where you belong. 

Think about what I said. 

- All right? - Okay. 

It's nice talking to you. 

Nice talking to you. 

コメント

タイトルとURLをコピーしました