メン・イン・ブラック(1997年)

映画

映画「バック・トゥー・ザ・フューチャー」を使った英語学習の教材ページです.
映画の日本語字幕を見ながら、該当のシーンを一時停止・巻き戻しを使って、少しずつ読んでいきましょう。

学習方法

それぞれの教材タイトルの字幕映画を用意します。
該当シーンについて、以下の学習方法を実施しましょう。

①リスニング(聞き取り)

セリフを手元に用意しておき、1つのシーンを繰り返し聞きます。
何を言っているか分からない部分は、英文を見て確認します。

②シャドーイング(発声)

ウィキペディアより】
シャドーイングとは、音声を聞いた後、即座に復唱することです。
対象者はただ復唱するように指示されても、自動的に文法や意味を処理できます。
シャドーイングで復唱される言葉の方が、単に音読する場合より、より口調などの模倣が忠実に行われます。

この効果を利用し、役者の発声に合わせて英語のセリフをシャドーイングします。
セリフを覚えてしまい、自動的に発生できるまで繰り返すことが大事です。
慣れてきたら、口元でつぶやくだけでなく、普通の声量で発生したり、役者と同じように発生しましょう。

教材

日本語字幕を見ながら、該当のシーンを一時停止・巻き戻しを使って、少しずつ読んでいきましょう。

【注】簡単な声掛けや、あいづち等はセリフとして表記されていません。

シーン① 開始16分頃 ジェイが取調べを受けている

巡査
Perpetrator then blinked two sets of eyelids.
You mean blinked with both eyes?

ジェイ
No, sir.
He blinked once with one set, then again with another completely different set.

監察官
Sort of a high beam, low beam.

巡査
Was that before or after he drew the weapon which you claim evaporated into a million pieces?

ジェイ
After, sir.

巡査
And why do you suppose none of the other officers saw either of these two events?

ジェイ
‘Cause some of the other officers are a little soggy in the midsection. And they couldn’t keep up, sir.

巡査
Hey, Edwards, if you were half the man I am —

ジェイ
What do you mean?
I am half the man you are.

巡査
What the hell is your problem?

ジェイ
My problem is you being all up in my damn face all the time.

巡査
I think he threw him off the roof.
Ten minutes — your best shot.

監察官
Sergeant. I want to talk to you outside. Now.

ジェイ
You need ten minutes on a Stairmaster, you pudgy bastard.

検死官
I believe you.
Laurel Weaver. Deputy Medical Examiner.
Find me at the morgue on 26th.
I’ll show you.

ジェイ
Hey…Wait a minute.
Wait a minute.

エージェントK
Excuse me.
You’re Dr. Weaver, from the coroner’s office?
Working on the John Doe?

検死官
Yes. That’s right.

エージェントK
Would you look right here, please.

エージェントKが入室

エージェントK
Some night, huh?

ジェイ
Oh, yeah, some night.

エージェントK
They were gills.
Not eyelids.
Gills. He was out of breath.

ジェイ
Who are you?

エージェントK
Did he say anything to you?

ジェイ
Yeah, sure.
He said the world was coming to an end.

エージェントK
Did he say when?
Would you recognize his weapon if you saw it again?

ジェイ
Absolutely.

エージェントK
Let’s take a ride.

ジェイ
Wait a minute. I got a ton of paperwork.

エージェントK
It’s all done.

警察
Good work, Edwards.

エージェントK
You ran that guy down on foot? That’s tough.
That’s double tough.

シーン② 開始31分頃 ベンチでエージェントKとジェイが会話

エージェントK
All right, kid, here’s the deal.
Any given time, around fifteen hundred landed aliens are on the planet, the majority right here in Manhattan.
Most aliens are decent enough, just trying to make a living.

ジェイ
Cab drivers.

エージェントK
Not as many as you’d think.
Humans, for the most part, don’t have a clue.
Don’t want or need one.
They’re happy.
They think they have a good bead on things.

ジェイ
Why the big secret?
People are smart.
They can handle it.

エージェントK
A person is smart.
People are dumb, panicky, dangerous animals. You know it.
Fifteen hundred years ago, everybody knew, the Earth was the center of the universe.
Five hundred years ago, everybody knew the Earth was flat.
And fifteen minutes ago, you knew that people were alone on this planet.
Imagine what you’ll know…
tomorrow.

ジェイ
What’s the catch?

エージェントK
The catch.
The catch is you will sever every human contact.
Nobody will ever know you exist anywhere.
Ever.
I’ll give you to sunrise to think it over.

ジェイ
Is it worth it?

エージェントK
Yeah, it’s worth it…
if you’re strong enough.

コメント

タイトルとURLをコピーしました